Browse Items
Explore our collection of items
Lexical problems of translation of oil and gas texts
The article examines the peculiarities of the translation of oil and gas terms into Ukrainian. Al...
Some approaches to translation of english terms in the field oil and gas industry
The article is devoted to the translation of an increasing number of new terms that have been for...
Lexical, terminological and genre-stylistic problems of scientific and technical translation
The article attempts to consider the peculiarities of scientific and technical texts translation ...
Генетические и лексические особенности французской строительной терминологии
По своему происхождению французские строительные термины делятся на 3 группы: 1. слова «народног...
Grammar Peculiarities of Scientific and Technical Translation in Construction Sphere
Прогрес, що спостерігається останнім часом у світовій будівельній сфері, характеризується залучен...
Ukrainian Scientific and Technical Terminology Formation and Development Peculiarities
Terminological vocabulary of Ukrainian language has ancient history which starts since the tenth ...
Lexical problems of translation of oil and gas texts
The article examines the peculiarities of the translation of oil and gas terms into Ukrainian. Along with studying the specifics of text translation in this field, the authors determine the importa...
Стаття 2025/03/18Some approaches to translation of english terms in the field oil and gas industry
The article is devoted to the translation of an increasing number of new terms that have been formed as a result of the growth of scientific and technical progress. It seems interesting to study t...
Стаття 2024/02/08Lexical, terminological and genre-stylistic problems of scientific and technical translation
The article attempts to consider the peculiarities of scientific and technical texts translation and analyzes the fact that all the aspects of original text are interconnected, and the actions of t...
Стаття 2023/02/15Генетические и лексические особенности французской строительной терминологии
По своему происхождению французские строительные термины делятся на 3 группы: 1. слова «народного» фонда; 2. «ученые» слова 3. заимствования.
Стаття 2020/06/02Grammar Peculiarities of Scientific and Technical Translation in Construction Sphere
Прогрес, що спостерігається останнім часом у світовій будівельній сфері, характеризується залученням інноваційних технологій та інтенсивним розвитком будівельного бізнесу. Усе це призводить до розш...
Стаття 2020/06/01Ukrainian Scientific and Technical Terminology Formation and Development Peculiarities
Terminological vocabulary of Ukrainian language has ancient history which starts since the tenth century. The first attempts to collect and arrange Ukrainian scientific and technical terminology st...
Стаття 2020/05/05