Переглянути елементів

Ознайомтеся з нашою колекцією елементів

10 елементів
Розширений пошук
Стаття
Лінгвістична специфіка перекладу поетичних колажів Герти Мюллер

У статті розглядаються особливості художнього перекладу поетичних колажів Герти Мюллер як зразка ...

2025/03/18 1
Стаття
Особливості англо-українського перекладу термінів у галузі стоматології

У роботі визначено поняття стоматологічного терміну в контексті лінгвістичних досліджень; окресле...

2025/03/17 1
Стаття
Особливості перекладу англомовних текстів галузі будівництва та архітектури українською мовою

У роботі окреслено загальнотеоретичні засади функціонування та перекладу науково-технічних тексті...

2025/03/17 1
Стаття
Перекладацькі трансформації при відтворенні англомовних суспільно-політичних текстів українською мовою

У роботі охарактеризовано поняття «суспільно-політичний текст», названо основні види суспільно-по...

2025/03/17 1
Стаття
Художня творчість Максима Кідрука в перекладознавчому аспекті

У роботі проаналізовано теоретичні засади дослідження поняття «наукова фантастика» та специфіки п...

2025/03/17 1
Стаття
Особливості перекладу кримінальної лексики в американському кінодискурсі

У роботі розглянуто поняття кіноперекладу та історію його становлення; подано визначення кінотекс...

2025/03/17 1
Стаття
Особливості застосування граматичних перекладацьких трансформацій при англо-українському перекладі медичних текстів

Роботу присвячено розгляду граматичних перекладацьких трансформацій, які застосовуються в англо-у...

2022/02/21 1
Стаття
Деякі аспекти перекладу англійської науково-технічної термінології

Статтю присвячено огляду найбільш значних досліджень з проблем перекладу англій-ської науково-тех...

2021/02/17 1
Стаття
Лексичні та граматичні трансформації у процесі перекладу науково-технічних статей нафтогазової галузі

У статті проаналізовано лексичні та граматичні трансформації у процесі перекладу науково-технічни...

2020/06/01 1
Лінгвістична специфіка перекладу поетичних колажів Герти Мюллер

У статті розглядаються особливості художнього перекладу поетичних колажів Герти Мюллер як зразка постмодерної літератури. Оскільки переклад повинен бути еквівалентним, мусить відтворювати оригіналь...

Стаття 2025/03/18
1
Особливості англо-українського перекладу термінів у галузі стоматології

У роботі визначено поняття стоматологічного терміну в контексті лінгвістичних досліджень; окреслено структурно-семантичні особливості стоматологічних термінів; розглянуті особливості перекладу меди...

Стаття 2025/03/17
1
Особливості перекладу англомовних текстів галузі будівництва та архітектури українською мовою

У роботі окреслено загальнотеоретичні засади функціонування та перекладу науково-технічних текстів, наводиться аналіз граматичних, лексичних та лексико-граматичних ознак науково-технічного тексту в...

Стаття 2025/03/17
1
Перекладацькі трансформації при відтворенні англомовних суспільно-політичних текстів українською мовою

У роботі охарактеризовано поняття «суспільно-політичний текст», названо основні види суспільно-політичних текстів; проаналізовано специфіку англомовних суспільно-політичних текстів; окреслено понят...

Стаття 2025/03/17
1
Художня творчість Максима Кідрука в перекладознавчому аспекті

У роботі проаналізовано теоретичні засади дослідження поняття «наукова фантастика» та специфіки перекладу науково-фантастичних текстів; розглянуто особливості фантастичної неологічної лексики та пе...

Стаття 2025/03/17
1
Особливості перекладу кримінальної лексики в американському кінодискурсі

У роботі розглянуто поняття кіноперекладу та історію його становлення; подано визначення кінотексту, кінофільм, фільм, аудіовізуальний переклад, дублювання/дубляж, субтитрування, граматичні перетво...

Стаття 2025/03/17
1
Особливості застосування граматичних перекладацьких трансформацій при англо-українському перекладі медичних текстів

Роботу присвячено розгляду граматичних перекладацьких трансформацій, які застосовуються в англо-українському перекладі сучасних медичних текстів. Наведено кількісний аналіз їх застосування.

Стаття 2022/02/21
1
Деякі аспекти перекладу англійської науково-технічної термінології

Статтю присвячено огляду найбільш значних досліджень з проблем перекладу англій-ської науково-технічної термінології. Представлені класифікація та аналіз труднощів, що виникають у процесі перекладу...

Стаття 2021/02/17
1
Лексичні та граматичні трансформації у процесі перекладу науково-технічних статей нафтогазової галузі

У статті проаналізовано лексичні та граматичні трансформації у процесі перекладу науково-технічних статей. Доведено, що термінологія нафтогазової промисловості є автономною і з відносно замкненою с...

Стаття 2020/06/01
1
Граматичні трансформації під час перекладу англійських текстів нафтогазової галузі українською мовою

The intensive development of all industries, in particular, the oil and gas one, and the processes of globalization cause the need for fast and high-quality translation of a large number of scienti...

Стаття 2019/02/14
1