Переглянути елементів

Ознайомтеся з нашою колекцією елементів

Стаття
Особливості перекладу кримінальної лексики в американському кінодискурсі

У роботі розглянуто поняття кіноперекладу та історію його становлення; подано визначення кінотекс...

2025/03/17 1
Стаття
Засоби досягнення адекватності при перекладі стандартної технічної документації у текстах автомобільної галузі

У роботі розкрито поняття адекватного та еквівалентного перекладів та терміносистеми в цілому; до...

2025/03/06 1
Стаття
Особливості англо-українського перекладу багатокомпонентних термінів: лексичні трансформації

Статтю присвячено аналізу особливостей відтворення англійських багатокомпонентних термінів при їх...

2020/06/01 1
Особливості перекладу кримінальної лексики в американському кінодискурсі

У роботі розглянуто поняття кіноперекладу та історію його становлення; подано визначення кінотексту, кінофільм, фільм, аудіовізуальний переклад, дублювання/дубляж, субтитрування, граматичні перетво...

Стаття 2025/03/17
1
Засоби досягнення адекватності при перекладі стандартної технічної документації у текстах автомобільної галузі

У роботі розкрито поняття адекватного та еквівалентного перекладів та терміносистеми в цілому; досліджено терміни, їх історичний розвиток та особливості їхнього формування; окреслено деякі способи ...

Стаття 2025/03/06
1
Особливості англо-українського перекладу багатокомпонентних термінів: лексичні трансформації

Статтю присвячено аналізу особливостей відтворення англійських багатокомпонентних термінів при їх перекладі українською мовою. Особлива увага у статті приділена розгляду перекладацьких лексичних тр...

Стаття 2020/06/01
1