Переглянути елементів

Ознайомтеся з нашою колекцією елементів

Стаття
Англомовна спортивна термінологія: структура, семантика, особливості відтворення українською мовою

У роботі розглянуто теоретичні аспекти функціонування та перекладу термінології спортивної галузі...

2025/03/06 1
Стаття
Перекладацькі трансформації в оповіданні Едгара По «Золотий жук»

Переклад – це відтворення оригіналу засобами іншої мови зі збереженням єдності змісту і форми. Ос...

2021/06/07 1
Англомовна спортивна термінологія: структура, семантика, особливості відтворення українською мовою

У роботі розглянуто теоретичні аспекти функціонування та перекладу термінології спортивної галузі, а саме визначено та співставлено поняття «термін», «термінологія» та «терміносистема»; систематизо...

Стаття 2025/03/06
1
Перекладацькі трансформації в оповіданні Едгара По «Золотий жук»

Переклад – це відтворення оригіналу засобами іншої мови зі збереженням єдності змісту і форми. Основним завданням перекладу художнього твору є донесення до адресата змісту оригіналу за допомогою но...

Стаття 2021/06/07
1